NOIREMEDITERRANEE
Black Sea and Mediterranean Sea, Yalta and Toulon, le Var and Crimea, pre-war. Russian sailors from Kronstadt came to anchor in the port of Toulon 150 years ago. Beyond the history of wartime ports, these are the same warm, salty horizons, the same sunsets that still light up the sky.
No more boundaries, neither of time nor space. You draw two rays of southern light, then superimpose and complete them. You connect the differences and reconcile the fragments. Here they meet, it's your story, it's your world after all.
It's a game, but real, like the "golden" photos of Crimea: scan black and white negatives in color mode and discover that the plastic of the film itself has a slight tint and turns golden when contrasted. An intrinsic color. A revelation, almost.
//
Mer Noire et Mer Méditerranée, Yalta et Toulon, le Var et la Crimée d’avant la guerre. Les marins russes de Cronstadt sont venus mouiller dans le port de Toulon il y a 150 ans. Au-delà de l’histoire des ports de guerre, ce sont les mêmes horizons chauds et salés, les même soleils couchés qui illuminent encore le ciel.
Plus de frontières, ni du temps, ni de l’espace. Tu tires deux rayons de lumière méridionale puis tu les superposes, les complètes. Tu relies les différences et réconcilies les fragments. Ici ils se rencontrent, c’est ton histoire, c’est ton monde après tout.
C’est un jeu mais réel, comme pour les photos « dorées », de Crimée : scanner les négatifs noir et blanc en mode couleur et découvrir que le plastique même de la pellicule a une légère teinte et qu’elle devient dorée lorsqu’on la contraste. Une couleur intrinsèque. Une révélation, presque.
No more boundaries, neither of time nor space. You draw two rays of southern light, then superimpose and complete them. You connect the differences and reconcile the fragments. Here they meet, it's your story, it's your world after all.
It's a game, but real, like the "golden" photos of Crimea: scan black and white negatives in color mode and discover that the plastic of the film itself has a slight tint and turns golden when contrasted. An intrinsic color. A revelation, almost.
//
Mer Noire et Mer Méditerranée, Yalta et Toulon, le Var et la Crimée d’avant la guerre. Les marins russes de Cronstadt sont venus mouiller dans le port de Toulon il y a 150 ans. Au-delà de l’histoire des ports de guerre, ce sont les mêmes horizons chauds et salés, les même soleils couchés qui illuminent encore le ciel.
Plus de frontières, ni du temps, ni de l’espace. Tu tires deux rayons de lumière méridionale puis tu les superposes, les complètes. Tu relies les différences et réconcilies les fragments. Ici ils se rencontrent, c’est ton histoire, c’est ton monde après tout.
C’est un jeu mais réel, comme pour les photos « dorées », de Crimée : scanner les négatifs noir et blanc en mode couleur et découvrir que le plastique même de la pellicule a une légère teinte et qu’elle devient dorée lorsqu’on la contraste. Une couleur intrinsèque. Une révélation, presque.